把握热点走向,尽在热点资讯网.
当前位置 : > 新闻热点 > 方泰国际五金城网 > 正文

方泰国际五金城网 华人班底英文歌剧《红楼梦》“返乡”华丽首演

2017-09-12 13:31:09作者:刘溉 浏览次数:58855次
摘要:摘自方泰国际五金城网道心哑然失笑:“你这个问题问的……我都不知道怎么回答你了。”整个房间内都有些昏暗,只有一些红烛摇曳,竟有一丝阴森可怖。“哦?明天又比剑么?”

“你说什么?封禅台?不可能,这绝对不可能!”陈老师傅一把扑到桌子上,仔细查看地形图。客人们收拾停当,拿着贺礼陆续前去。“是啊,当然可以,我已经给晓彤说了,她现在应该盼着你过去吧。”左非白笑道。

  中新网北京9月8日电 (记者 应妮)由盛宗亮作曲、赖声川担纲导演、叶锦添领衔舞美的大型英文原版歌剧《红楼梦》回到作者曹雪芹故乡,8日晚在北京首演,由此开启中国内地的巡演。见惯的中国元素与英文唱段的结合,予人一种熟悉的陌生感,十分新鲜。

  作为一部在国内家喻户晓的文学经典,《红楼梦》有120回、四五百个人物,该剧最终选取贾宝玉与林黛玉、薛宝钗的爱情与婚姻为主线,折射出大观园乃至清王朝的兴衰。主创团队仅保留了原著中7位主要人物:贾宝玉、林黛玉、薛宝钗、贾母、王夫人、元妃和薛姨妈。此外,还有一位洞察全局的“戏外戏”讲述者老和尚。全剧被压缩在2小时。

黛玉和宝玉 杜洋 摄
黛玉和宝玉 杜洋 摄

  在这次巡演中,石倚洁已是第三轮演出贾宝玉,该剧中的这一角色音乐就是为他量身定制。他坦言刚接到这一角色时就找来1987年版的《红楼梦》电视剧,“在表演上,我借鉴了很多87版的东西,比如宝玉出场时逗着蛐蛐儿跑上场的神态。特别是第一眼见到黛玉的时候,那个感觉很难拿捏。在歌剧表演上更难,我既要在心里数拍子,还要用表情和肢体语言表现自己对眼前这位美女的惊叹。”

  首次出演林黛玉的青年女高音歌唱家武赫则演绎了不一样的感觉,尽管造型上弱柳扶风,但她的歌声柔中带刚,淋漓尽致表现出了黛玉内心的倔强以及对爱情的坚贞。

  据悉,英文歌剧《红楼梦》2016年在美国首演时,仅节目单便厚达88页,用相当大的篇幅详尽介绍了英文歌剧《红楼梦》主创人员及访谈、故事背景及改编内容、舞美和服装设计精华。

宝钗(左)和王夫人(右) 杜洋 摄
宝钗(左)和王夫人(右) 杜洋 摄

  业内人士认为,尽管中国现在有大量演出在走向海外,但是“走出去”并不意味着国际化,文化背景的差异往往会让内容的宣传效果打折,而英文歌剧《红楼梦》是一个有突破性的尝试,除了舞台表现形式外,全英文的唱词也有助于剧目内容在海外的传播。

  英文原版歌剧《红楼梦》由旧金山歌剧院制作,北京保利剧院引进,9日晚在北京演出之后将赴长沙、武汉等地巡演。(完)

左非白道:“那小河还有多远?”毕竟,左非白知道,张闯他们在玉兔村绝对是眼线,虽然在场的都是自己人,但难保谁会不小心说漏了嘴。左非白帮欧阳诗诗打开副驾驶的车门,笑道:“女神请坐,你今天可真美。”

“的确,要是叫杨伟,毕运涛什么的可就太糟糕了。”白翔又说道。这事也比较奇怪,按道理来讲,城市里没有风,那是因为有诸多高楼大厦的遮挡,但山里也没有风,这就比较令人玩味了。

道静陪着左非白,来到了他原本居住的厢房之中。“什么?魔音虽然厉害,但最怕这些佛门正宗的东西……这下,可不好办了!妈的,这个左非白,果然有两把刷子,我还是小看他了!”薛胡子讶道。

“额……那掌门应该傻眼儿了吧?”左非白笑道。“左非白哥哥……爸爸他……呜呜……”